国家税务总局关于印制外国公司有关船舶运输税收情况报告表格的通知
发布时间: 2002-05-08
各省、自治区、直辖市和计划单列市国家税务局、地方税务局:
根据国家税务总局和国家外汇管理局发布的《关于加强外国公司船舶运输收入税收管理及国际海运业对外支付管理的通知》(国税发〔2001〕139号)的规定,现将《代扣代缴外国公司船舶运输收入营业税报告表》、《代扣代缴外国公司船舶运输收入企业所得税报告表》和《外国公司境外收取船舶运输收入情况报告表》(见附件1、2、3)印发给你们,请据此式样及有关规定印制使用。
附件1.代扣代缴外国公司船舶运输收入营业税报告表
附件2.代扣代缴外国公司船舶运输收入企业所得税报告表
附件3.外国公司境外收取船舶运输收入情况报告表
国家税务总局
2002年5月8日
附件1:
中华人民共和国国家税务总局
State Administration of Taxation of the People's Republic of China
代扣代缴外国公司船舶运输收入营业税报告表
Business Tax Withholding Return for Shipping Income by Foreign Enterprises
税款所属自年月日至 年月日
Taxable period:From____date____month____year
To____date____month____year 填表日期: 年月日
会计主管(签字)Accountant general(signature): 扣缴义务人(盖章)Withholding agent(seal):
以下由主管税务机关填写(For the use of the Chinese authorities only)
收到日期: | 主办人: | 审核日期: | 主管税务机关盖章: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
审核记录 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
国家税务总局监制 Made under supervision of the State Administration of Taxation
填表说明
一、本表适用于根据《国家税务总局、国家外汇管理局关于加强外国公司船舶运输收入税收管理及国际海运业对外支付管理的通知》及其他税收法律法规有关规定负有代扣代缴外国公司船舶运输收入营业税的报告。
二、以外币结算运输收入总额的,应当按外汇市场价格折合成人民币计算,并附送折算附表。
三、此表用中文填写,也可用中、外两种文字填写。
四、本表各栏填写如下:
1.扣缴义务人编码:填写办理税务登记时由主管税务机关确定的税务编码。
2.填表日期:填写办理报告表的实际日期。
3.扣缴义务人名称:填写扣缴义务人的法定名称。
4.开户银行:填写扣缴义务人在中国境内开户银行的名称。
5.银行帐号:填写扣缴义务人在中国境内开户银行的结算帐号。
6.纳税人名称:填写纳税人的法定名称:总机构、实际管理机构所在地或注册所在地:填写纳税人在税收上为其居民国家的总机构所在地、实际管理机构所在地或注册所在地的地址及邮政编码。
Instructions
1.This return is applicable to the withholding agent as specified by the Circular for Strengthening the Tax and Foreign Exchange Administrations on Shipping income of Foreign Enterprises issued by the State Administration of Taxation and the State Administration of Foreign Exchange.
2.In case tax payers' taxable shipping income is settled in foreign currency, the foreign currency should be converted in RMB according to market foreign exchange rate, and a supporting document should be provided demonstrating the conversion.
3.This Return should be filling out in Chinese or in both Cinese and foreign languages.
4.Instructions for filling out the following items:
a.Withholding agent's file number: the number as designated by the tax authorities in charge at the time oftax registration.
b.Date of filling:the actual dete of filling the return.
c.Withholding agent's neme:name of the withholding agent for legal purposes.
d.Bank: the bank in China with which an account is opened by a withholding agent.
e.A/C number: number of current account in the bank of China by a withholding agent.
f.Taxpayer's name: name of the taxpayer for legal purpuses.Place of head office or effective management: the full address and post code in the country of taxpayer being a residentfor tax purposes.
附件2:
中华人民共和国国家税务总局
State Administration of Taxation of the People's Republic of China
代扣代缴外国公司船舶运输收入企业所得税报告表
Enterprise Incom Tax Withholding Return for Shipping Income by Foreign Enterprises
税款所属自年月日至年月日
Taxable period:From_____date_____month___year填表日期:年月日
To______date_____month___year Date of filling:____Date__Month__Year
会计主管(签字) Accountant general(signature): 扣缴义务人(盖章)Withholding agent(seal):
以下由主管税务机关填写(For the use of the Chinese tax authorities only)
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
国家税务总局监制 Made under supervision of the State Administration of Taxation
填表说明
一、本表适用于根据《国家税务总局、国家外汇管理局关于加强外国公司船舶运输收入税收管理及国际海运业对外支付管理的通知》及其他税收法律法规有关规定负有代扣代缴外国公司船舶运输收入企业所得税的报告。
二、以外币结算运输收入总额的,应当按外汇市场价格折合成人民币计算,并附送折算附表。
三、此表用中文填写,也可用中、外两种文字填写。
四、本表各栏填写如下:
1.扣缴义务人编码:填写办理税务登记时由主管税务机关确定的税务编码。
2.填表日期:填写办理报告表的实际日期。
3.扣缴义务人名称:填写扣缴义务人的法定名称。
4.开户银行:填写扣缴义务人在中国境内开户银行的名称。
5.银行帐号:填写扣缴义务人在中国境内开户银行的结算帐号。
6.纳税人名称:填写纳税人的法定名称:总机构、实际管理机构所在地或注册所在地:填写纳税人在税收上为其居民国家的总机构所在地、实际管理机构所在地或注册所在地的地址及邮政编码。
Instructions
1.This return is applicable to the withholding agent as specified by the Circular for Strengthening the Tax and Foreign Exchange Administrations on Shipping Income of Foreign Enterprises issued by the State Administration of Taxation and the State Administration of Foreign Exchange.
2.In case tax pauers' taxble shipping income is settled in forign currency, the foreign currency should beconverted in RMB according to market foreign exchange rate, and a supporting document should be provided demonstrating the conversion.
3.This Return should be filled out in Chinese or in both Chinese and foreign languages.
4.Instructions for filling out the following iteme:
a.Withholding agent's file number: the number as designated by the tax authorities in charge at the time oftax registration.
b.Date of filling: the actual date of filling the return.
c.Withholding agent's name: name of the withholding agent for legal purposes.
d.Band: the bank in China with which an account is opened by a withholding agent.
e.A/C number: number of current account in the bank of China by a withholding agent.
f.Taxpayer's name: name of the taxpayer for legal purposes. Place of head office or effective management: the full address and post code in the country of taxpayer being a res dent for tax purposes.
附件3:
外国公司境外收取船舶运输收入情况报告表
填表日期:年月日金额单位:人民币元
填表单位或个人名称: | 电话: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
地址: | 邮编: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
外国公司名称: | 注册所在地: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
总机构或实际管理机构所在地: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
船舶国籍及悬挂国旗: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
船舶名称: | (请在适当方格内打√号) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
抵港日期:年月日 | 始发港: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
境外收取运费收入总额: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
其他需说明的情况: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
填表单位或个人:(盖章或签字) | 经办人(签字): |
以下由主管税务机关填写:
收到日期: | 主办人: | 审核日期: | 主管税务机关盖章: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
处理情况说明 |
国家税务总局监制
填表说明
一、本表适用于根据《国家税务总局、国家外汇管理局关于加强外国公司船舶运输收入税收管理及国际海运业对外支付管理的通知》规定,境内单位或个人就外国公司来源于境内但在境外收取的运费情况,负责向当地国家税务局和地方税务局报告。
二、对于已申请享受免税待遇的外国公司的境外收取运费情况,境内单位或个人不必填报本表。
三、本表由与外国公司有业务关系的境内单位或个人填写,一式三份,一份由填表人保存,一份报当地国家税务局,一份报当地地方税务局。
四、外国公司名称:填写外国公司的法定名称;
五、总机构、实际管理机构所在地或注册所在地:填写纳税人在税收上为其居民国家的总机构所在地、实际管理机构所在地或注册所在地的地址及邮政编码。
鲁公网安备 37010202002689号
鲁ICP备17047683号-1
Copyright©2017-2024 tax.vip,All rights reserved.